AGB

Spis treści

1. Regulamin

2. Warunki naprawy w punkcie serwisowym firmy Nikon w Dreźnie

3. Ogólne warunki zakupu/handlowe i informacje dla konsumentów


1 Zakres

Dla wszystkich zleceń za pośrednictwem naszego sklepu internetowego przez konsumentów i przedsiębiorstw, następujące terminy i warunki.

Konsumentem jest każda osoba fizyczna, która zawiera transakcję w celach, które można przypisać głównie handlowych, ani żadna jego niezależne aktywności zawodowej. Przedsiębiorca jest osobą fizyczną lub prawną lub spółką prawa, zawierając transakcję prawną w ich komercyjnego lub samodzielnej działalności zawodowej.

Do przedsiębiorców odnosi się, co następuje: jeżeli przedsiębiorca zastosuje sprzeczne lub uzupełniające ogólne warunki, ich ważność zostaje odrzucona; stają się częścią umowy tylko wtedy, gdy wyraźnie się na to zgodzimy.

2. Partner umowy, zawarcie umowy, możliwości korekty

Umowa sprzedaży zawierana jest z Nikon Service Point Dresden - Bettina Scheinert.

Umieszczając produkty w sklepie internetowym, składamy wiążącą ofertę na zawarcie umowy na te produkty. Możesz początkowo umieścić nasze produkty w koszyku bez zobowiązań i poprawić swoje wpisy w dowolnym momencie przed złożeniem wiążącego zamówienia za pomocą dostarczonych pomocy korygujących i wyjaśnionych w procesie zamówienia. Umowa zostaje zawarta poprzez zaakceptowanie oferty towarów znajdujących się w koszyku poprzez kliknięcie przycisku zamówienia. Natychmiast po wysłaniu zamówienia otrzymasz potwierdzenie e-mailem.

3. Język umowy, przechowywanie tekstu umowy

Języki, w których można zawrzeć umowę: niemiecki, angielski, francuski, holenderski, hiszpański, włoski, polski

Zapisujemy tekst umowy i przesyłamy dane zamówienia oraz nasze warunki w formie tekstowej. Możesz zobaczyć tekst umowy w naszym loginie klienta.

4. Warunki dostawy

Oprócz podanych cen produktów mogą obowiązywać koszty wysyłki. Możesz dowiedzieć się więcej o możliwych kosztach wysyłki w ofertach.

Zasadniczo można go odebrać w punkcie serwisowym Nikon Service Point Dresden, Schweizer Str. 3a, 01069 Drezno, Niemcy w następujących godzinach pracy: od poniedziałku do czwartku od 08:00 do 17:00 od piątku do 08:00. - 15:00

5. Płatność

W naszym sklepie zawsze możesz skorzystać z następujących metod płatności:

płatność
Wybierając metodę płatności z góry, podamy dane bankowe w oddzielnym e-mailu i dostarczymy towar po otrzymaniu płatności.

Pobranie kolekcji
Kwotę faktury płacisz gotówką przy odbiorze.

Pobranie
Płacisz cenę zakupu bezpośrednio dostawcy. Istnieje dodatkowe 4,90 euro jako koszty.

Karta kredytowa
Wprowadź dane swojej karty kredytowej w procesie zamówienia. Twoja karta zostanie obciążona natychmiast po złożeniu zamówienia.

Polecenie zapłaty SEPA
Przesyłając zamówienie, udzielasz nam upoważnienia do polecenia zapłaty SEPA. O terminie obciążenia rachunku poinformujemy Państwa z co najmniej jednodniowym wyprzedzeniem bankowego dnia roboczego (tzw. pre-notyfikacja). Dniem roboczym banku jest każdy dzień roboczy z wyjątkiem sobót, dni ustawowo wolnych od pracy oraz 24 i 31 grudnia każdego roku. Konto zostanie obciążone przed wysyłką towaru.

Amazon Pay
Aby móc opłacić kwotę faktury za pośrednictwem dostawcy usług płatniczych Amazon Payments Europe SCA 38 avenue JF Kennedy, L-1855 Luxembourg („Amazon”), musisz zarejestrować się w Amazon, zidentyfikować się za pomocą swoich danych dostępowych i potwierdzić instrukcja płatności. Transakcja płatnicza realizowana jest przez Amazon Pay w ciągu jednego dnia bankowego po złożeniu zamówienia.

Amazon Pay może zaoferować zarejestrowanym klientom Amazon Pay, wybranym według własnych kryteriów, dodatkowe opcje płatności w koncie klienta. Jednakże nie mamy wpływu na oferowanie tych sposobów; Inne indywidualnie oferowane sposoby płatności mają wpływ na Twój stosunek prawny z Amazon Pay. Więcej informacji znajdziesz na swoim koncie Amazon Pay.

Zapłać z apple
Aby móc zapłacić kwotę faktury za pośrednictwem dostawcy usług płatniczych Apple Inc., One Apple Park Way, Cupertino, CA 95014, USA („Apple”), należy korzystać z przeglądarki „Safari”, być zarejestrowanym w Apple, i aktywuj funkcję Apple Pay , utożsamiaj się za pomocą swoich danych dostępowych i potwierdź zlecenie płatności. Transakcja płatnicza realizowana jest natychmiast po złożeniu zamówienia. Dalsze informacje otrzymasz w trakcie składania zamówienia.

Google Pay
Aby móc zapłacić kwotę faktury za pośrednictwem dostawcy usług płatniczych Google Ireland Ltd., Gordon House, Barrow Street, Dublin 4, Irlandia („Google”), musisz być zarejestrowany w Google, aktywować funkcję Google Pay, zidentyfikować się z danymi dostępowymi i potwierdzić zlecenie płatności. Transakcja płatnicza realizowana jest natychmiast po złożeniu zamówienia. Więcej informacji uzyskasz w trakcie składania zamówienia.

Klarna
We współpracy z dostawcą usług płatniczych Klarna Bank AB (publ.), Sveavägen 46, 111 34 Sztokholm, Szwecja („Klarna”) oferujemy następujące opcje płatności. Płatność za pośrednictwem Klarna jest dostępna tylko dla konsumentów. O ile poniżej nie określono inaczej, płatność za pośrednictwem Klarna wymaga pomyślnego sprawdzenia adresu i wiarygodności kredytowej oraz jest dokonywana bezpośrednio do Klarna. Otrzymasz dalsze informacje dotyczące odpowiedniej opcji płatności i procesu zamawiania.

Karta kredytowa Klarna
W procesie zamawiania podajesz dane swojej karty kredytowej. Twoja karta zostanie obciążona przez Klarna natychmiast po złożeniu zamówienia. Nie ma sprawdzania adresu ani zdolności kredytowej.

PayPal, PayPal Express
Aby móc zapłacić kwotę faktury za pośrednictwem dostawcy usług płatniczych PayPal (Europe) S.à rl et Cie, SCA, 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luksemburg ("PayPal"), musisz być zarejestrowany w PayPal i zidentyfikować się z danymi dostępowymi i potwierdzić zlecenie płatności. Transakcja płatnicza realizowana jest przez PayPal natychmiast po złożeniu zamówienia. Dalsze informacje otrzymasz w trakcie składania zamówienia.

PayPal może zaoferować zarejestrowanym klientom PayPal, wybranym według własnych kryteriów, dodatkowe metody płatności na koncie klienta. Nie mamy jednak wpływu na oferowanie tych modalności; inne indywidualnie oferowane metody płatności są związane z Twoim stosunkiem prawnym z PayPal. Więcej informacji na ten temat znajdziesz na swoim koncie PayPal.

PayPal
We współpracy z dostawcą usług płatniczych PayPal (Europe) S.à rl et Cie, SCA, 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luksemburg („PayPal”) oferujemy następujące opcje płatności w ramach usług PayPal. O ile poniżej nie określono inaczej, płatność za pośrednictwem systemu PayPal nie wymaga rejestracji w systemie PayPal. Dalsze informacje dotyczące danej opcji płatności oraz podczas procesu składania zamówienia otrzymają Państwo.

PayPal, PayPal Express
Aby móc zapłacić kwotę faktury za pomocą opcji płatności PayPal, musisz być zarejestrowany w systemie PayPal, zidentyfikować swoje dane dostępowe i potwierdzić dyspozycję płatności. Transakcja płatnicza realizowana jest przez PayPal natychmiast po złożeniu zamówienia.

PayPal może zaoferować zarejestrowanym klientom PayPal, wybranym według własnych kryteriów, dodatkowe metody płatności na koncie klienta. Nie mamy jednak wpływu na oferowanie tych modalności; inne indywidualnie oferowane metody płatności są związane z Twoim stosunkiem prawnym z PayPal. Więcej informacji na ten temat znajdziesz na swoim koncie PayPal.

Karta kredytowa za pośrednictwem systemu PayPal
Twoja karta zostanie obciążona przez PayPal po wysłaniu towaru.

Polecenie zapłaty przez PayPal
Płatność poleceniem zapłaty za pośrednictwem PayPal wymaga sprawdzenia adresu i zdolności kredytowej i jest dokonywana bezpośrednio do PayPal. Potwierdzając zlecenie płatnicze, upoważniasz PayPal do polecenia zapłaty. O dacie obciążenia konta zostaniesz poinformowany przez PayPal (tzw. powiadomienie wstępne). Konto obciążane jest przed wysyłką towaru.

Kup na konto przez PayPal
Zakup na konto przez PayPal wymaga sprawdzenia adresu i zdolności kredytowej i jest wysyłany bezpośrednio do PayPal.

Sofort firmy Klarna
Aby móc zapłacić kwotę faktury za pośrednictwem dostawcy usług płatniczych Sofort GmbH, Theresienhöhe 12, 80339 Monachium, musisz mieć aktywne konto bankowe dla bankowości internetowej, odpowiednio zidentyfikować się i potwierdzić zlecenie płatności. Twoje konto zostanie obciążone natychmiast po złożeniu zamówienia. Dalsze informacje otrzymasz w trakcie składania zamówienia.

Rechnung
Kwota faktury jest płatna 7 dni po otrzymaniu faktury i towaru przelewem na rachunek bankowy wskazany na fakturze. Zastrzegamy sobie prawo do oferowania zakupu na konto tylko po pomyślnym sprawdzeniu zdolności kredytowej.

Skrill
Aby móc zapłacić kwotę faktury za pośrednictwem usługi Skrill dostawcy usług płatniczych Paysafe Payment Solutions Limited, Grand Canal House Grand Canal Street Upper Dublin 4, D04 Y7R5 Irlandia („Skrill”), musisz być zarejestrowany w Skrill, identyfikować się swoimi danymi dostępowymi i potwierdzić zlecenie płatnicze. Transakcja płatnicza jest realizowana przez Skrill natychmiast po złożeniu zamówienia. Dalsze informacje otrzymasz w trakcie składania zamówienia.

Płatność EPS STUZZA Towarzystwo Studiów Współpracy w Transakcjach Płatniczych GmbH
https://www.locationterminal.lu/src/Frontend/Files/userfiles/files/180523_AV_EPS_DU.pdf

6. Prawo do odstąpienia od umowy

Konsumentom przysługuje ustawowe prawo do odstąpienia od umowy, jak opisano w polityce anulowania. Przedsiębiorcom nie przysługuje dobrowolne prawo do odstąpienia od umowy.

7. Zatrzymanie tytułu

Towary pozostają naszą własnością do momentu całkowitej zapłaty.
W przypadku przedsiębiorców obowiązuje również co następuje: Zastrzegamy sobie własność towaru do czasu pełnego uregulowania wszelkich roszczeń z trwających stosunków handlowych. Możesz odsprzedać zastrzeżone towary w zwykłym toku działalności; Wszystkie roszczenia wynikające z tej odsprzedaży – niezależnie od połączenia lub pomieszania zastrzeżonego towaru z nową rzeczą – przenoszą Państwo z góry na nas w wysokości kwoty faktury, a my tę cesję akceptujemy. Pozostajesz upoważniony do zbierania roszczeń, ale możemy również sami zbierać roszczenia, jeśli nie wywiążesz się ze swoich zobowiązań płatniczych. Na Państwa żądanie zwolnimy przysługujące nam zabezpieczenia w zakresie, w jakim możliwa do uzyskania wartość zabezpieczeń przekracza wartość zaległych roszczeń o więcej niż 10%.

8. Uszkodzenia transportowe

Konsumentów obowiązuje następująca zasada: W przypadku dostarczenia towaru z widocznymi uszkodzeniami transportowymi, prosimy o jak najszybsze reklamowanie takich błędów dostawcy i natychmiastowy kontakt z nami. Brak zgłoszenia reklamacji lub skontaktowania się z nami nie ma wpływu na Twoje roszczenia prawne i ich egzekwowanie, w szczególności na prawa gwarancyjne. Pomagają nam jednak w dochodzeniu własnych roszczeń wobec przewoźnika lub ubezpieczenia transportowego.

Przedsiębiorców obowiązuje: Ryzyko przypadkowej utraty i przypadkowego pogorszenia przechodzi na Ciebie z chwilą dostarczenia przez nas przedmiotu spedytorowi, przewoźnikowi lub osobie lub instytucji w inny sposób odpowiedzialnej za wykonanie przesyłki.

9. Gwarancje i Gwarancje

9.1 Prawo do odpowiedzialności za wady

O ile wyraźnie nie uzgodniono inaczej, obowiązuje ustawowe prawo do odpowiedzialności za wady.

Poniższe ograniczenia i skrócone terminy nie mają zastosowania do roszczeń z tytułu szkód wyrządzonych przez nas, naszych przedstawicieli prawnych lub pełnomocników

  • z pogwałceniem życia, ciała lub zdrowia
  • w przypadku umyślnego lub rażącego niedbalstwa naruszenia obowiązków, a także złego traktowania
  • w przypadku naruszenia istotnych zobowiązań umownych, których wypełnienie umożliwia przede wszystkim należyte wykonanie umowy i której przestrzegania partner handlowy może regularnie powoływać (zobowiązania kardynalne)
  • jako część przyrzeczenia gwarancji, jeśli została uzgodniona, lub
  • w zakresie dotyczącym zakresu ustawy o odpowiedzialności za produkt.

Ograniczenia dla przedsiębiorców

Dla przedsiębiorców za umowę dotyczącą jakości towaru uważa się wyłącznie informacje własne oraz opisy produktów producenta, które były zawarte w umowie; Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za publiczne oświadczenia producenta lub inne wypowiedzi reklamowe. Dla przedsiębiorców termin przedawnienia roszczeń z tytułu wad rzeczy nowo wyprodukowanej wynosi rok od przejścia ryzyka. Zdanie poprzednie nie dotyczy rzeczy, która została wykorzystana w budownictwie zgodnie z jej normalnym użytkowaniem i spowodowała jej wadliwość. Sprzedaż towaru używanego podlega wyłączeniu jakiejkolwiek gwarancji.

Ustawowe terminy przedawnienia prawa regresu zgodnie z § 445a BGB pozostają nienaruszone.

Regulamin dla kupców

Obowiązek kontroli i powiadomienia o wadach uregulowany w § 377 niemieckiego kodeksu handlowego (HGB) dotyczy kupców. Jeśli pominiesz uregulowane tam zgłoszenie, towar uważa się za zatwierdzony, chyba że ma wada, której nie można było rozpoznać podczas oględzin. Nie dotyczy to sytuacji, gdy podstępnie ukryliśmy wadę.

Uwaga dla konsumentów
Informujemy, że przy sprzedaży towaru używanego konsumentom możemy skrócić termin przedawnienia uprawnień z tytułu rękojmi do jednego roku od dnia wydania towaru, o ile poinformujemy o tym fakcie i zostanie to wyraźnie i odrębnie uzgodnione.

    9.2 Gwarancje i obsługa klienta

    Informacje na temat wszelkich dodatkowych gwarancji, które mogą mieć zastosowanie, i ich dokładnych warunków można znaleźć w produkcie i na specjalnych stronach informacyjnych w sklepie internetowym.

    Obsługa klienta: W przypadku pytań, reklamacji i reklamacji można skontaktować się z naszym działem obsługi klienta w dni powszednie od 10:00 do 15:00 pod numerem telefonu 0351 8626290 lub pocztą elektroniczną pod adresem service@nikonservice-dresden.de

    10. Odpowiedzialność

    Dla roszczeń z tytułu szkód spowodowanych przez nas, naszych przedstawicieli prawnych lub agenci, zawsze mamy nieograniczoną odpowiedzialność

    • uraz życia, ciała lub zdrowia,
    • w przypadku umyślnego lub rażącego zaniedbania naruszenia obowiązków,
    • z obietnicą gwarancyjną, o ile została uzgodniona, lub
    • w zakresie dotyczącym zakresu ustawy o odpowiedzialności za produkt.

    W przypadku naruszenia istotnych zobowiązań umownych, których wypełnienie jest niezbędne dla prawidłowego wykonania umowy i na których przestrzeganie partner umowy może regularnie polegać (zobowiązania kardynalne) z powodu lekkiego zaniedbania ze strony nas, naszych przedstawicieli prawnych lub zastępców, kwota odpowiedzialności będzie przewidywalna w chwili zawarcia umowy Ograniczone szkody, których wystąpienia zwykle można się spodziewać.
    Nawiasem mówiąc, roszczenia odszkodowawcze są wykluczone.

    11. Rozstrzyganie sporów

    Komisja Europejska zapewnia platformę internetowego rozstrzygania sporów (OS) tutaj znajdować. Chętnie weźmiemy udział w pozasądowym postępowaniu arbitrażowym przed konsumenckim kolegium arbitrażowym.

    12. Postanowienia końcowe

    Czy jesteś przedsiębiorcą, wówczas stosuje się prawo niemieckie, z wyłączeniem CISG.

    Czy jesteś kupcem w rozumieniu kodeksu handlowego, osobą prawną prawa publicznego lub publicznego funduszu specjalnego, wyłączną jurysdykcję dla rozpatrywania sporów wynikających ze stosunków umownych między nami a wami naszej placówki.

    AGB stworzony przy pomocy Trusted Shops copywriter prawny



    2. Warunki naprawy w Nikon Service Point Dresden:

    1. Umowa naprawy między użytkownikiem a punktem serwisowym Nikon Service Point Dresden ma miejsce tylko wtedy, gdy złożysz zlecenie naprawy na piśmie.
    2. Kosztorysy są z reguły niewiążące. Jeśli jednak limit zostanie przekroczony o więcej niż 10%, jesteśmy zobowiązani do niezwłocznego poinformowania o tym fakcie.
      Kosztorysy zawsze podlegają opłacie i są płatne w wysokości 25,00 EUR plus VAT za grupę produktów. Ta stawka ryczałtowa nie ma zastosowania w przypadku wydania zlecenia naprawy.
    3. Roszczenia gwarancyjne obowiązują przez okres 12 miesięcy od daty odbioru. Usługi naprawcze wykonane przez Nikon Service Point Dresden, które wykażą w okresie przedawnienia wadę, która istniała już w momencie przeniesienia ryzyka, zostaną naprawione bezpłatnie w rozsądnym terminie lub, według uznania Nikon Service Point Dresden, przeprowadzone ponownie.
      Jeśli naprawa nie powiedzie się, możesz zażądać anulowania umowy lub obniżenia kosztów naprawy.
      Dotyczy to również sytuacji, gdy Nikon Service Point Dresden zalega z sprostowaniem/nowym wdrożeniem pomimo upływu rozsądnego okresu karencji.
      Roszczenia odszkodowawcze są wykluczone, chyba że ponosimy odpowiedzialność za umyślne lub rażące zaniedbanie.
    4. Jeśli zalegasz z odbiorem, ryzyko przechodzi na Ciebie. Nie ponosimy odpowiedzialności za przypadkową utratę towaru do naprawy. W przypadku wysyłki ryzyko przechodzi na Ciebie, gdy tylko dostarczymy towar do naprawy.
    5. Roszczenia gwarancyjne nie istnieją w przypadku wad wynikających z niewłaściwej obsługi, nadmiernego użytkowania lub naturalnego zużycia. Ponadto firma Nikon Service Point Dresden nie udziela żadnej gwarancji za szkody spowodowane samookaleczeniem lub ingerencją nieupoważnionych osób lub warsztatów.
      W odniesieniu do ciężaru dowodu zastosowanie mają przepisy ustawowe.
    6. W przypadku zwrotu są Państwo zobowiązani do niezwłocznego sprawdzenia naprawionego przedmiotu lub dostawy części zamiennych pod kątem integralności zewnętrznej i funkcjonalności. Szkody transportowe należy niezwłocznie zgłosić. Nawet jeśli wady zostaną wykryte później, których nie można było stwierdzić podczas kontroli, zdecydowanie zalecamy jak najszybsze złożenie pisemnego zawiadomienia o wadach dla celów dowodowych.
    7. Nie ponosimy odpowiedzialności za przesłane niezamówione akcesoria (nośniki danych, filtry, obrazy/pozytywy lub inne elementy nieprzeznaczone do naprawy).
    8. Zwracamy uwagę, że przechowujemy dane osobowe w dozwolonym zakresie. Zwracamy również uwagę na Twoje prawo do informacji wynikające z przepisów o ochronie danych.
    9. Naprawy są generalnie przeprowadzane tylko za płatność gotówką, przelewem bankowym, PayPal, kartą kredytową lub za pobraniem. W przeciwnym razie nasze faktury są wymagalne natychmiast bez potrąceń.
    10. Umowa naprawy podlega prawu niemieckiemu. Miejscem jurysdykcji dla zarejestrowanych handlowców jest Drezno. Jednak w każdym przypadku jesteśmy uprawnieni do wytoczenia powództwa w miejscu prowadzenia działalności/miejsca zamieszkania.
    11. Jeżeli jedno lub więcej z powyższych postanowień jest lub stanie się, nie ma to wpływu na ważność pozostałych postanowień. Nieważne postanowienie powinno raczej zostać zastąpione postanowieniem możliwie najbardziej zbliżonym do ekonomicznego znaczenia nieważnego postanowienia.

     

    Ogólne warunki zakupu/handlowe i informacje dla konsumentów

    Ogólne warunki i informacje dla konsumentów dotyczące zakupu używanej elektroniki

    1. Przedmiot umowy i zakres
    1. Niniejsze ogólne warunki („OWU”) dotyczą zakupu używanego sprzętu elektronicznego (aparatów, obiektywów, akcesoriów firmy Nikon; „urządzeń”) przez Nikon Service Point Dresden za pośrednictwem tej witryny internetowej. Więcej informacji na temat punktu serwisowego firmy Nikon w Dreźnie można znaleźć w stopce redakcyjnej na stronie internetowej www.nikonservice-dresden.de.
    2. Wszystkie usługi świadczone są wyłącznie na podstawie niniejszego regulaminu. Inne regulacje wchodzą w życie wyłącznie za wyraźną pisemną zgodą Nikon Service Point Dresden.
    3. Jeśli masz jakiekolwiek pytania dotyczące niniejszych OWH, sprzedawcy mogą wysłać wiadomość e-mail do punktu serwisowego firmy Nikon w Dreźnie na adres: (service@nikonservice-dresden.de) zakręt.
    4. Nikon Service Point Dresden dokonuje zakupu prezentowanych w serwisie urządzeń od osób prywatnych i firm (dalej „Sprzedawcy”).
    2. Postanowienia podstawowe
    1. Sprzedawcami mogą być konsumenci lub przedsiębiorcy. Konsumentem w rozumieniu poniższych przepisów jest każda osoba fizyczna dokonująca czynności prawnej w celu niezwiązanym przede wszystkim z jej działalnością gospodarczą lub zawodową. Przedsiębiorcą jest każda osoba fizyczna lub prawna albo spółka osobowa posiadająca zdolność prawną, która przy dokonywaniu czynności prawnej działa w ramach wykonywania samodzielnej działalności zawodowej lub gospodarczej.
    2. Językiem umowy jest niemiecki.
    3. Pełen tekst umowy nie jest przechowywany przez Nikon Service Point Dresden. Przed złożeniem przez Sprzedawcę oferty za pośrednictwem Serwisu www.nikonservice-dresden.de dane umowy można wydrukować lub zapisać elektronicznie za pomocą funkcji drukowania przeglądarki. Po przyjęciu oferty przez Nikon Service Point Dresden, sprzedającemu zostaną ponownie przesłane e-mailem dane zamówienia, informacje wymagane przez prawo w przypadku umów zawieranych na odległość oraz ogólne warunki handlowe.
    4. Aby poprawić błędy wprowadzania danych, należy użyć przycisku „wstecz strony” przeglądarki jako skutecznego i dostępnego środka technicznego. Skutecznym technicznym środkiem wykrywania błędów wprowadzania jest na przykład funkcja powiększania na wyświetlaczu przeglądarki. Rozpoznanie błędów we wpisie zakłada, że ​​sprzedawca upewnia się i sam sprawdza, czy to, co wpisze za pomocą klawiatury lub myszki (np. licytacja lub naciśnięcie przycisku) odpowiada temu, czego chce. Sprzedający powinien zadać sobie pytanie, czy to, czego chce, i to, co zostało wprowadzone, pasuje do siebie. W przeciwnym razie sprzedawca powinien anulować proces. W każdym przypadku każdy wpis należy sprawdzić przed naciśnięciem „Sprzedaj teraz”.
    3. Właściwości urządzeń - określenie ceny zakupu
    1. Cechy/właściwości urządzenia określone przez sprzedającego w procesie ofertowania stanowią część umowy jako opis stanu.
    2. Nikon Service Point Dresden wyklucza z zakupu urządzenia, które posiadają brakujący, niekompletny lub nieczytelny numer seryjny lub na których brakuje lub jest niekompletny znak CE. To samo dotyczy podrobionych produktów oraz zmian wprowadzonych do urządzenia lub jego części.
    3. Sprzedawca jest zobowiązany do prawidłowego odzwierciedlenia stanu oferowanych urządzeń. Nikon Service Point Dresden oferuje zapytanie w ramach procesu ofertowania, które każdy sprzedawca musi wypełnić, aby ocenić urządzenie. Nikon Service Point Dresden zwraca uwagę, że informacje podane przez sprzedawcę odgrywają ważną rolę w kalkulacji, gdyż są to cechy, które mają istotny wpływ na wartość rynkową oferowanego urządzenia.
    4. Terminy używane przez Nikon Service Point Dresden odpowiadają ogólnemu użyciu i są przechowywane na stronie internetowej w celu wyjaśnienia.
    5. W celu sprawdzenia informacji podanych przez sprzedającego, w szczególności sprawdzenia stanu technicznego oferowanych urządzeń, sprzedawca wyraża zgodę na dokonanie przez Nikon Service Point Dresden kontroli urządzeń i ich otwarcia w razie potrzeby. Jeśli sprzedawca poinformował, że nadal istnieją roszczenia gwarancyjne wobec producenta na oferowane urządzenie, Nikon Service Point Dresden dokona jedynie sprawdzenia na miejscu.
    6. Jeżeli sprzedawca jest konsumentem, wszystkie ceny zawierają obowiązujący podatek VAT.
    4. wniosek
    1. Sprzedawca może wybrać urządzenie, które chce sprzedać za pośrednictwem strony internetowej www.nikonservice-dresden.de oraz podać informacje o stanie i właściwościach urządzenia. Sprzedający jest zobowiązany do podania kompletnego i zgodnego z prawdą opisu, ponieważ Nikon Service Point Dresden wykorzystuje te informacje o sprzedawcy do określenia wartości za pomocą udostępnionego formularza zapytania. Sprzedający może następnie złożyć ofertę w Nikon Service Point Dresden za cenę zakupu ustaloną i podaną na stronie internetowej, klikając przycisk „Sprzedaj teraz”.
    2. Oferta sprzedającego do Nikon Service Point Dresden jest wiążąca.
    3. Nikon Service Point Dresden zwraca uwagę, że ustalona cena zakupu liczona jest jako cena dzienna. Sprzedający jest zatem zobowiązany do niezwłocznego przesłania urządzenia, ale przynajmniej w taki sposób, aby dotarło ono do Nikon Service Point Dresden w ciągu 7 dni od złożenia oferty.
    4. Punkt serwisowy firmy Nikon w Dreźnie najpierw potwierdza sprzedawcy otrzymanie urządzenia (potwierdzenie odbioru). Niniejsze potwierdzenie odbioru nie stanowi przyjęcia oferty sprzedawcy i nie prowadzi jeszcze do zawarcia umowy.
    5. Nikon Service Point Dresden jest uprawniony do przyjęcia lub odrzucenia oferty sprzedawcy w ciągu 7 dni roboczych od otrzymania urządzenia. Akceptacja następuje poprzez wyraźne oświadczenie skierowane do sprzedawcy (e-mail z potwierdzeniem zawarcia umowy) na podany przez sprzedawcę adres e-mail. To tworzy kontrakt.
    6. Zakup dokonywany jest wyłącznie w ilościach zwyczajowo przyjętych dla klientów prywatnych. W indywidualnych przypadkach Nikon Service Point Dresden zastrzega sobie prawo do zażądania od sprzedawcy odpowiedniego dowodu pochodzenia (oryginał faktury wskazującej rodzaj i kwotę podatku oraz deklarację pochodzenia). W przypadku wystawienia na sprzedaż kilku egzemplarzy produktu, Nikon Service Point Dresden zastrzega sobie prawo do złożenia nowej, odrębnej oferty (kontroferty) na każdy z tych egzemplarzy lub do odrzucenia oferty.
    7. Jeżeli opis urządzenia podany przez sprzedającego przy składaniu oferty różni się od faktycznego stanu urządzenia, Punkt Serwisowy firmy Nikon Dresden nie przyjmie oferty sprzedającego i poinformuje o tym sprzedającego z podaniem przyczyny. To samo dotyczy sytuacji, gdy urządzenie nie zostanie odebrane przez Nikon Service Point Dresden w ciągu 7 dni od złożenia oferty przez sprzedającego. W takich przypadkach Nikon Service Point Dresden zastrzega sobie prawo do ustalenia ceny odpowiadającej stanowi towaru przy wykorzystaniu identycznych cech, które były dostępne dla sprzedającego na stronie internetowej oraz do złożenia nowej oferty kupna sprzedającemu. Nikon Service Point Dresden jest związany nową ofertą zakupu przez 7 dni.
    8. Sprzedawca może zaakceptować tę nową ofertę firmy Nikon Service Point Dresden  zaakceptować lub odrzucić.
    9. Jeżeli sprzedawca wyraźnie nie zaakceptuje oferty Nikon Service Point Dresden w ciągu 7 dni, umowa nie zostaje zawarta. Punkt serwisowy firmy Nikon w Dreźnie  wyraźnie zwróci sprzedawcy uwagę na prawne znaczenie jego zachowania w nowej ofercie kupna.
    5. Zwrot, przechowywanie i utylizacja
    1. Jeżeli sprzedawca odrzuci nową ofertę zakupu przesłaną przez Nikon Service Point Dresden, Nikon Service Point Dresden zwróci urządzenie sprzedającemu na adres wskazany przez sprzedającego. Sprzedający nie ponosi z tego tytułu żadnych kosztów, jeśli wysyłka odbywa się na terenie Niemiec.
    2. Jeżeli zwrot urządzenia nie powiedzie się, np. z powodu podania błędnego adresu lub odmowy przyjęcia przesyłki przez Sprzedawcę, Sprzedawca zostanie poproszony drogą elektroniczną w ciągu 7 dni o poprawienie podanego adresu Sprzedawcy i przyjęcie przesyłki z wyznaczeniem terminu. Wszelkie dalsze próby zwrotu urządzenia będą na koszt sprzedawcy. Punkt serwisowy firmy Nikon w Dreźnie tymczasowo przechowa urządzenie na koszt sprzedającego. Sprzedawca jest o tym ponownie informowany.
    3. Jeśli mimo to sprzedawca nie poda nowego adresu i ponawianych próśb o jego zwrot, urządzenie zostanie przechowane lub zutylizowane na jego koszt.
    4. Jeżeli koszty/wydatki poniesione przez sprzedawcę za przesyłkę zwrotną i przechowywanie przekroczą wartość urządzenia, punkt serwisowy firmy Nikon Dresden niezwłocznie zutylizuje go na rzecz sprzedawcy lub zutylizuje.
    6. Złożenie
    1. Zgłoszenia należy dokonać w ciągu 7 dni od złożenia oferty sprzedaży za pośrednictwem serwisu. Decydujący jest odbiór urządzenia w punkcie serwisowym firmy Nikon w Dreźnie. W zależności od produktu po tym okresie mogą wystąpić znaczne obniżki cen ze względu na zmiany cen rynkowych, na które Nikon Service Point Dresden nie ma wpływu.
    2. Sprzedający ponosi ryzyko transportowe, tj. ryzyko utraty lub innego uszkodzenia urządzenia podczas transportu, do momentu przekazania przedmiotu przez firmę transportową do Nikon Service Point Dresden.
    3. Wysłanie urządzenia jest bezpłatne dla sprzedawcy i jest wysyłane jako „przesyłka ubezpieczona”, pod warunkiem wykorzystania etykiety wysyłkowej dla DHL (Niemcy) dostarczonej przez Nikon Service Point Dresden pocztą elektroniczną lub do pobrania. W takim przypadku zawartość przesyłki jest ubezpieczona do kwoty 500 EUR, o ile sprzedawca dostosował się do przepisów i warunków wymaganych przez firmę transportową (DHL), np. w zakresie opakowania. W szczególności obowiązkiem sprzedawcy jest również podanie numeru seryjnego oferowanego i przewożonego sprzętu w przypadku objętego ubezpieczeniem zdarzenia. Jeżeli ze względu na wartość urządzenia sprzedawca życzy sobie wyższej sumy ubezpieczenia przy wysyłce, musi sam o to zadbać i pokryć dodatkowe poniesione koszty.
    4. Zgłoszenia można dokonać także w inny sposób. Sprzedający ponosi poniesione z tego tytułu koszty.
    5. Jeśli dostarczona etykieta wysyłkowa jest używana niezgodnie z umową, sprzedawca jest zobowiązany do naprawienia wynikłej z tego szkody. Zgłoszenia spoza Niemiec są dokonywane na koszt sprzedającego.
    6. Wyklucza się przyjmowanie paczek nadawanych jako przesyłka typu „carriage forward”. Punkt serwisowy firmy Nikon w Dreźnie odmawia jej przyjęcia. Sprzedawca ponosi wszelkie wynikające z tego koszty. To samo dotyczy przesyłek pochodzących spoza UE lub przesyłek, które należy zgłosić niemieckim organom celnym do odprawy celnej.
    7. Zgłoszenie należy złożyć w odpowiednim opakowaniu, zgodnie z instrukcjami pakowania i wysyłki dostarczonymi przez Nikon Service Point Dresden w procesie sprzedaży i na stronie internetowej.
    8. Nikon Service Point Dresden odmówi przyjęcia/sprawdzenia przesyłek lub ich zawartości, jeśli przesyłka lub jej zawartość stwarza zagrożenie dla zdrowia. Można to założyć, jeśli opakowanie wysyłkowe lub części zawartości przesyłki są mocno zabrudzone lub emitują emisje wskazujące na wilgoć, pleśń lub inne reakcje chemiczne.
    9. Sprzedający obejmuje tylko urządzenia utworzone za pośrednictwem strony internetowej oraz akcesoria zamówione za pośrednictwem formularza w paczce.
    7. Własność Urządzenia
    1. Składając swoją ofertę do Nikon Service Point Dresden, sprzedawca zapewnia, że ​​jest prawnym właścicielem urządzenia lub jest uprawniony do przekazania Nikon Service Point Dresden własności urządzenia lub że sprzedaż i przeniesienie własności następuje za wiedzą i zgodą właściciela.
    2. Sprzedający zapewnia, że ​​żadne prawa osób trzecich nie stoją na przeszkodzie sprzedaży i przeniesieniu własności.
    3. Sprzedawca zwalnia Nikon Service Point Dresden z wszelkich roszczeń osób trzecich, które są dochodzone w związku z istniejącymi prawami do urządzenia.
    4. Własność urządzenia przechodzi na Nikon Service Point Dresden z chwilą przyjęcia oferty przez Nikon Service Point Dresden lub – w przypadku oferty kupna złożonej przez Nikon Service Point Dresden – przez sprzedającego.
    5. Sprzedaż i przeniesienie własności Urządzenia nie ma związku ani nie wpływa na żadną umowę zawartą przez Sprzedawcę ani żadne inne zobowiązanie umowne związane z Urządzeniem. Nikon Service Point Dresden nie przejmuje bieżących dodatkowych składek ubezpieczeniowych itp. oraz wynikających z nich zobowiązań płatniczych ani innych zobowiązań płatniczych, np. w kontekście umów zakupu ratalnego. Wszystkie potwierdzone produkty, które sprzedajesz sprzedawcy zgodnie z niniejszymi Warunkami, są autentycznymi, oryginalnymi produktami wytwarzanymi i sprzedawanymi przez sprzedawcę.
    8. odpowiedzialność 
    1. Roszczenia sprzedającego o odszkodowanie są wykluczone. Wykluczone są z tego roszczenia odszkodowawcze sprzedającego z tytułu utraty życia, ciała, zdrowia lub naruszenia istotnych zobowiązań umownych (obowiązków kardynalnych), jak również odpowiedzialność za inne szkody wynikające z umyślnego lub rażącego zaniedbania naruszenia obowiązków przez Nikon Service Point Dresden, jego przedstawicieli prawnych lub zastępców. Istotne zobowiązania umowne to takie, których wypełnienie jest niezbędne do osiągnięcia celu umowy.
    2. W przypadku naruszenia istotnych zobowiązań umownych Nikon Service Point Dresden ponosi odpowiedzialność tylko za typową dla umowy, możliwą do przewidzenia szkodę, jeśli została ona spowodowana zwykłym zaniedbaniem, chyba że roszczenia odszkodowawcze sprzedawcy dotyczą utraty życia, ciała lub zdrowia.
    3. Ograniczenia zawarte w ustępach 1 i 2 dotyczą również przedstawicieli prawnych i zastępców Nikon Service Point Dresden, jeśli roszczenia są dochodzone bezpośrednio od nich.
    4. Zapewnienie kopii zapasowej swoich danych przechowywanych na sprzedanym urządzeniu jest wyłącznie obowiązkiem sprzedawcy. W tym zakresie odsyła się do punktu 7 niniejszych Ogólnych Warunków.
    1. Odstąpienie, kod rabatowy i odrzucenie oferty zakupu


    1. Kod rabatowy


    1.1 Jeśli Nikon Service Point Dresden wystawi Ci kod rabatowy równy łącznej cenie ofertowej lub skorygowanej cenie ofertowej potwierdzonych artykułów (pomniejszonej o koszty wysyłki, jeśli dotyczy), korzystanie z to Kody rabatowe są tworzone zgodnie z warunkami korzystania z kodów rabatowych sprzedawcy. Kod rabatowy można zastosować do wszystkich oferowanych produktów www.nikonservice-dresden.de zostać wykupionym.

    1.2 Kody rabatowe są ograniczone do jednorazowego użytku. Jeśli Twój kod rabatowy zostanie zastosowany do wartości koszyka mniejszej niż wartość kodu rabatowego, nie będziesz uprawniony do zwrotu pozostałej części wartość kodu rabatowego. 

    1.3 Kody rabatowe będą w formie elektronicznej.

    1.4 Udostępniamy elektroniczne kody rabatowe za pośrednictwem poczty elektronicznej i sekcji „Moje wymiany” w Witrynie. 

    9. Wypłata

    2.1 Potwierdzone wymiany e-mailem z kodem rabatowym przez Nikon Service Point Dresden, sprzedawca może zażądać płatności, odpowiadając na e-mail z potwierdzeniem.

    2.2. Aby zażądać wypłaty, sprzedawca odpowiada na wiadomość e-mail z potwierdzeniem wymiany, podając odpowiednie dane bankowe i właściciela konta bankowego.

    Przykład:

    Niniejszym proszę o dokonanie płatności za moje urządzenia sprzedane w Punkcie Serwisowym Nikon na poniższe konto

    Właściciel: Max Mustermann

    Instytut: Mustermann Bank

    IBAN: DE12345678912369

    BIC: xxxxxx

    2.3 Po poinformowaniu Sprzedawcy o dokonaniu płatności na wskazany rachunek bankowy, Sprzedawca otrzyma odpowiednią kwotę na podany rachunek bankowy w ciągu 2-4 dni roboczych. (Czas przetwarzania płatności waha się w zależności od 1-2 dni roboczych według instytutu bankowego)

    2.4 Jeśli sprzedawca zażąda zapłaty na konto bankowe, automatycznie przesłany kod rabatowy z wiadomości e-mail z potwierdzeniem wymiany traci swoją wartość/ważność i nie można go już używać www.nikonservice-dresden.de do odkupienia.

    3. Odrzucenie złożonej oferty kupna

    3.1 Jeżeli sprzedawca odrzuci nową ofertę zakupu przesłaną przez Nikon Service Point Dresden, Nikon Service Point Dresden zwróci urządzenie sprzedającemu na adres wskazany przez sprzedającego. Do Sprzedający ponoszą za to koszty wysyłki w wysokości 9,46 €.

    3.2 Sprzedający może pisemnie przyjąć nowo przesłaną ofertę kupna  odpowiadając na wiadomość e-mail z potwierdzeniem wymiany i zorganizuj zwrot urządzeń.

    Przykład:

    Niniejszym odrzucam przesłaną ofertę wymiany i proszę o zwrot moich urządzeń.

    3.3 W przypadku odrzucenia oferty kupna i uiszczenia opłaty za przesyłkę z punktu 9-3.1 wysyłka zwrotna nastąpi w ciągu 2-4 dni roboczych.

    3.4 Jeśli sprzedawca odrzuci ofertę kupna, automatycznie przesłany kod rabatowy z wiadomości e-mail z potwierdzeniem wymiany traci swoją wartość/ważność i nie można go już używaćwww.nikonservice-dresden.de można wykorzystać.


    AGB stworzony we współpracy z Trusted Shops 

    Logo partnera prawnego